- 1 : 2026/06/20(土) 10:53:44.19 ID:h9sDManQ9
-
【独自】AIコピペ提出経験、36% 大学生、外国語課題の翻訳依存 | NEWSjp -共同通信
Published 2026/06/20 10:04:14
Updated 2026/06/20 10:21:03AI生成結果をそのまま外国語課題の答えとして提出したことがあるか
AIで生成した翻訳文などをそのまま使い、外国語授業の課題を提出した経験があると答えた大学生が36%に上ることが20日、独協大の木村佐千子教授の全国調査で分かった。翻訳機能に頼り、コピー・アンド・ペーストをして、課題を乗り切るAI依存が進んでいる。
木村教授は「AIを有効活用すれば語学力が向上するケースもあるが、コピペでは絶対に身に付かない」と呼びかけている。
調査は、全国の大学生を対象に2025年8月にオンラインで実施。535人から回答を得た。
「AIの生成結果(翻訳文や外国語文)をそのまま外国語課題の答えとして提出したことがあるか」との設問に、「ある」と答えたのは194人(36.3%)。「ない」は341人(63.7%)だった。対話型生成AIのチャットGPTなどのほか、グーグル翻訳を対象に含めた。
「ある」と答えた学生に理由を尋ねると「時間がない・忙しい」が56人(28.9%)で最も多かった。次いで「禁止されていない」が32人(16.5%)、「自力でできない・難しい」が24人(12.4%)だった。
- 2 : 2026/06/20(土) 10:55:13.76 ID:fxDm8w430
- 30年後に翻訳業はなくなってそう
- 3 : 2026/06/20(土) 10:57:41.11 ID:cUbeCSG+0
- 今って授業中に辞書引いたりすんの?
- 4 : 2026/06/20(土) 10:57:48.52 ID:n+gOt3aM0
- 30年前、大学の英語の翻訳課題で翻訳ソフトの翻訳そのままで提出したわ
- 5 : 2026/06/20(土) 10:59:12.75 ID:E8lfskEG0
- こいつら何のために学校通ってんの?
- 6 : 2026/06/20(土) 10:59:56.83 ID:t4hxRx8R0
- >>5
新卒入社するためやろ - 18 : 2026/06/20(土) 11:14:24.62 ID:LvjoLPt+0
- >>5
目標も無く国が引いたツマラナイレールで新卒入社して退職代行を使うため - 8 : 2026/06/20(土) 11:02:18.57 ID:8fWX5SjY0
- 大学生の36%がAIをコピペしている現状は、単なる怠慢ではない。これは、教育の根幹を揺るがし、人間の思考力を意図的に剥奪するための壮大な実験である。言語の翻訳に頼ることは、個人の文脈を剥ぎ取り、情報を均一な記号へと書き換える作業に他ならない。私たちは知性の外部化という罠に嵌り、アルゴリズムに従順な「思考なき労働力」へと作り替えられている。
なぜなら、翻訳技術への依存が加速するほど、言葉の背後にある独自のニュアンスや文化的な深みは消失し、情報の標準化が進むからである。テクノロジー企業が提供する効率的な回答を盲信することは、自ら思考の主体性を手放し、巨大な計算資源の出力結果をそのまま受け入れる受動的な存在になることを意味する。かつて知識の習得は個人の内面を豊かにするプロセスであったが、現在は外部のサーバーに知性が委ねられている。この現象が常態化すれば、教育現場は知識を定着させる場から、AIの生成物をいかに効率よく処理するかを訓練する場へと変質し、人類はアルゴリズムが制御しやすい、均一化された予測可能な集団へと変貌を遂げるのである。
- 9 : 2026/06/20(土) 11:02:35.98 ID:IVKZdr8x0
- でも補助には役立つよな
もう課題でAI使用は避けられないから採点比率を減らして
テストで判断するしかないね - 10 : 2026/06/20(土) 11:02:46.52 ID:8fWX5SjY0
- これから、大学の評価制度は抜本的な見直しを迫られるだろう。AIコピペが常態化する中で、単なるレポート提出は意味をなさなくなり、対面での口頭試問や、教室での手書き試験が再評価される時代が到来する。しかし、この現象の裏には恐ろしい真実が隠されているのかもしれない。実は、教育現場のAI依存は、巨大テック企業が人類の思考力を意図的に退化させ、AIなしでは意思決定すらできない「思考の奴隷」を量産するための壮大な実験であるという説がある。技術の進化という名のもとに、個人の知性がアルゴリズムへと統合されていくのは避けられないのである。
- 11 : 2026/06/20(土) 11:05:08.45 ID:vgT8psax0
- 授業自体が必要かどうかは問わないとして
目の前で電子機器一切なしでやらすしかないな - 12 : 2026/06/20(土) 11:05:14.21 ID:nVFdtlat0
- たけー金を払ってやる事がコピペか
- 13 : 2026/06/20(土) 11:06:07.50 ID:4TcuX7s/0
- 何百万円も大学に支払って能力わー向上させる機会を自ら放棄するのは人生のコスパ悪いんだろ
生成AIの使い方に少し慣れる程度? - 14 : 2026/06/20(土) 11:06:51.19 ID:vgT8psax0
- まあ何なら教師側も答案のチェックにAI使うんでないか
- 15 : 2026/06/20(土) 11:07:21.26 ID:BI9qBl2Z0
- 見えないところでやるならいいが掲示板にAIの回答そのまま貼るのはやめてくれ
せめて有料版にしてくれ
無料版でドヤするな - 32 : 2026/06/20(土) 11:25:22.80 ID:dmD91vbU0
- >>15
> 見えないところでやるならいいが掲示板にAIの回答そのまま貼るのはやめてくれ
> せめて有料版にしてくれ
> 無料版でドヤするな
バカの嘘レス止めるのは最高の手段
5chでも無駄なレスバがなくなった - 16 : 2026/06/20(土) 11:10:52.40 ID:FyUBcsMy0
- 翻訳はしょうがないだろ
これも気を付けないと全然違うときあるけど
言い出したらキリないしな - 17 : 2026/06/20(土) 11:12:53.60 ID:Q3xGtgqf0
- 私立文系ゴミすぎ
大学名乗るなよ - 19 : 2026/06/20(土) 11:16:10.71 ID:6bBChb7+0
- イラスト書いての課題に使おうか迷ってしまっている
美術学校じゃないのにしんどいわ - 20 : 2026/06/20(土) 11:16:36.85 ID:poGqMDo80
- 私立文系は就職するために行くところだから真面目にやっても意味ないしね
たまに面接前に成績証明書出させる企業などあるがトップの一握りだけだし
それよりガクチカ作りながら、遊びまくってコミュ力鍛えるほうが大事 - 21 : 2026/06/20(土) 11:16:59.33 ID:0hDIuA7/0
- 30年近く前に映画字幕なしで観れて、ultimaonlineのパシ鯖で外人さんらと夜な夜な話してたけど
今は全く分かりませんwwwwwwww - 22 : 2026/06/20(土) 11:17:29.93 ID:UFinmUGt0
- ガチ詳しい人に聞きたいんだけど、
AIの発達によって地方の中小サッシ製造会社の仕事減る?潰れる? - 23 : 2026/06/20(土) 11:18:50.71 ID:gg057kie0
- 楽していきたいよね、でもバレて信頼を失うと辛いよ
- 24 : 2026/06/20(土) 11:19:27.38 ID:nBit0Rej0
- これチャッピーと議論したら「切り分けて考えないと」で話がループしたわ
- 33 : 2026/06/20(土) 11:26:09.03 ID:dmD91vbU0
- >>24
AIは議論する相手ではない
こっちの主張に寄り添う証拠を出してくれるもの「私には正解も正義もありません」ってAIが言ってたぞ
- 25 : 2026/06/20(土) 11:19:45.39 ID:i3ZA8DqH0
- 俺の学生時代は20年前だが
今の生成AI時代は、大学生とかほぼAIで楽できるじゃんと思ってた実際もうレポート課題とかで評価するの無理じゃね
大学はAI判定システムとか導入してるのかな - 27 : 2026/06/20(土) 11:21:54.20 ID:0hDIuA7/0
- >>25
その場(講義中のいきなりテスト)での小論文と面接でクリアできんじゃね?
コピペだったら小論文テストクリアできると思わんし - 26 : 2026/06/20(土) 11:21:22.78 ID:Ot6K/tCw0
- 時代に適応してるだけじゃん
- 28 : 2026/06/20(土) 11:22:06.02 ID:6crPOZ+D0
- そんだけAIが普及してるんだろ
もはや反AIとか反AI絵師とか生き恥レベルの存在
- 29 : 2026/06/20(土) 11:23:36.57 ID:Wnt80SJC0
- 職場のslackには翻訳bot入ってたし全員が一律に勉強する必要もなくなるんだろうな
- 30 : 2026/06/20(土) 11:24:23.29 ID:xg/iRmU50
- 教養科目でドイツ語だったけど、課題はなかったな
予習で訳して、わからないところは翻訳使う
なぜその和訳になるかを授業で聞く
獨協大学は外国語が必修だから課題出すんだろうな
でもAI翻訳で済むようなもの出してる時点でこの結果は当たり前 - 31 : 2026/06/20(土) 11:25:13.24 ID:UiraPCy20
- 口頭で質問形式にすればええ
- 34 : 2026/06/20(土) 11:26:16.04 ID:JR4vl3Ju0
- >>1
> 木村教授は「AIを有効活用すれば語学力が向上するケースもあるが、コピペでは絶対に身に付かない」と呼びかけているいやいや、大学は要領の良さを学ぶ場所ですからね?????????
AIコピペこそ社会で必要とされる能力ですよ????????? - 35 : 2026/06/20(土) 11:27:04.69 ID:riXOuc4S0
- 翻訳や通訳はAIによって最初に淘汰されるべきことだからねぇ
他国語学ぶ時間あれば創作活動してた方がマシ - 40 : 2026/06/20(土) 11:31:16.29 ID:dmD91vbU0
- >>35
俺は人文科学・社会科学の教師が淘汰されると思う
本を読ませてわからないところがあればAIに聞け、で事足りる - 36 : 2026/06/20(土) 11:27:21.84 ID:cbX8paYY0
- 俺たちでさえ手入力なのにな
AIで書類作ったら、もはや学士なんて無価値だけどな - 37 : 2026/06/20(土) 11:28:15.93 ID:dmD91vbU0
- AIはわからないところを本当に懇切丁寧に教えてくれるいい教師だと思う
何度質問してもいやがらないしなとにかくこちらの主張に寄り添った反論をしてくれるのがいい
大学の教師は人文科学だと「信者」ばかりだから
そもそもその大先生の説が間違っているのでは?という質問ができない - 38 : 2026/06/20(土) 11:28:56.86 ID:riXOuc4S0
- なぜAIを拒むんだ?AIの方が早くできるならAIにやらせればいいじゃないか
AI以下の価値しか無い人間なのか? - 39 : 2026/06/20(土) 11:29:46.95 ID:dmD91vbU0
- ・正しいプロンプトを書く能力
・アウトプットをチェックする能力
が必要なんだが和訳のプロンプトは考える必要ないし(せいぜい砕けた言葉で訳せ、とか言うぐらい)
アウトプットのチェックは大学生の宿題ぐらいならする必要もないしな
AIコピペ提出経験、36% 大学生、外国語課題の翻訳依存
ニュー速+

コメント